English
 
   שתף
על הפיוט אמנות השיר פירוש עיון בפיוט על המחבר מדרש פיוט אישי כיתבי יד ודפוסים עתיקים גרסת הדפסה  
 
 
 
יהי שלום בחילנו סימן יהושע
יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵנוּ וְשַׁלְוָה בְּיִשְׂרָאֵל
בְּסִימָן טוֹב בֵּן בָּא לָנוּ בְּיָמָיו יָבֹא הַגּוֹאֵל:
הַיֶּלֶד יְהִי רַעֲנָן בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן
וּבַתּוֹרָה אָז יִתְבּוֹנָן יְאַלֵּף דָּת לְכָל שׁוֹאֵל:
וּמְקוֹרוֹ יְהִי בָרוּךְ זְמַן חַיָּיו יְהִי אָרוּךְ
וְשֻׁלְחָנוֹ יְהִי עָרוּךְ וְזִבְחוֹ לֹא יִתְגָּאֵל:
שְׁמוֹ יֵצֵא בְּכָל עֵבֶר אֲשֶׁר יִגְדַּל יְהִי גֶבֶר
וּלְיִרְאֵי אֵל יְהִי חָבֵר יְהִי בְדוֹרוֹ כִשְׁמוּאֵל:
עֲדֵי זִקְנָה וְגַם שֵׂיבָה יְהִי דָשֵׁן בְּכָל טוֹבָה
וְשָׁלוֹם לוֹ וְרֹב אַהֲבָה אָמֵן כֵּן יֹאמַר הָאֵל:
הַנִּמּוֹל בְּתוֹךְ עַמּוֹ יִחְיֶה לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ
וְיִהְיֶה אֱלֹהָיו עִמּוֹ וְעִם כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל:

גרסת הדפסה
 
על הפיוט
   פיוט שמחה לברית מילה, הנפוץ והעתיק מבין פיוטי ברית המילה. מחבר הפיוט אינו ידוע, שמו הפרטי העולה מן האקרוסטיכון הוא יהושע. הפיוט הופיע לראשונה בדפוס בשנת 1522 בוונציה, ומאז נדפס בעשרות מחזורי תפילה וספרי פיוטים ברחבי העולם היהודי – חצי האי קרים, איטליה, בלגרד, קושטא, וילנה, מצרים, פרס, יוון, הודו ועירק – אלו הם מקצת מן המקומות. פיוט דומה לפיוט הזה מופיע גם במחזור ארם צובה (1527), תחת האקרוסטיכון טוביה. הבית האחרון זהה בשני הפיוטים והפתיחה דומה – יהי שלום בחילנו שלוה בקהלנו במזל טוב בן בא לנו. ארבעת הבתים הנוספים שונים לגמרי. קשה לומר מי קדם למי ואיזה פיוט מבין השניים הוא החיקוי. אם כי ניתן אולי להניח שהפיוט שלפנינו הוא הקדום מבין השניים.    


דף ראשי | מאגר הפיוטים | מאמרים וכתבות | קהילות שרות
פיוט לכל שבוע | 12 פיוטים נבחרים | שלחו ברכה מפויטת | מה חדש באתר
מוסדות וקישורים | לוח מודעות ואירועים | כיתבו אלינו | אודות האתר
החיפוש באתר זה הוא בשיתוף מורפיקס
© כל הזכויות שמורות, סנונית (ראה תנאי שימוש)

רננות קהילות שרות הספרייה הלאומית בית אבי חי המרכז לחקר המוסיקה היהודית בית התפוצות
סמל אקום