English
 
   שתף
על הפיוט אמנות השיר פירוש עיון בפיוט על המחבר מדרש פיוט אישי כיתבי יד ודפוסים עתיקים גרסת הדפסה  
 
 
 
אתה כוננת מחבר לא ידוע
אַתָּה כּוֹנַנְתָּ עוֹלָם מֵרֹאשׁ
יָסַדְתָּ תֵבֵל [וְהַכֹּל פָּעַלְתָּ] וּבְרִיּוֹת [בּוֹ] יָצַרְתָּ
בְּשׁוּרְךָ עוֹלָם תֹּהוּ וָבֹהוּ [וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם]
גֵּרַשְׁתָּ אֹפֶל וְהִצַּבְתָּ נֹגַהּ
גֹּלֶם תַּבְנִיתְךָ [תַּבְנִית] מִן הָאֲדָמָה יָצַרְתָּ
וְעַל עֵץ הַדַּעַת אוֹתוֹ הִפְקַדְתָּ [פָקַדְתָּ]
דְּבָרְךָ זָנַח וְנִזְנַח מֵעֵדֶן
וְלֹא כִלִּיתוֹ לְמַעַן יְגִיעַ כַּפֶּיךָ [אֶרֶךְ אַפֶּךָ]
הִגְדַּלְתָּ פִרְיוֹ וּבֵרַכְתָּ זַרְעוֹ
וְהִפְרִיתָם בְּטוּבְךָ וְהוֹשַׁבְתָּם שָׁקֶט
וַיִּפְרְקוּ עֹל וַיֹּאמְרוּ לָאֵל סוּר [מִמֶּנּוּ]
וַהֲסִירוֹתָ יָד כְּרֶגַע כֶּחָצִיר אֻמְלָלוּ [אֻמְלָלוּ כֶּחָצִיר]
זָכַרְתָּ בְרִית לְתָמִים בְּדוֹרוֹ
וּבִזְכוּתוֹ שַׂמְתָּ לְעוֹלָם שְׁאֵרִית
חֹק בְּרִית קֶשֶׁת לְמַעֲנוֹ כָרַתָּ
וּבְאַהֲבַת נִיחֹחוֹ בָּנָיו בֵּרַכְתָּ
טָעוּ בְעָשְׁרָם וּבָנוּ [וַיִּבְנוּ] מִגְדָּל
וַיֹּאמְרוּ נַבְקִיעַ [לְכוּ וְנַעֲלֶה וְנִבְקַע] הָרָקִיעַ לְהִלָּחֶם בּוֹ
יָחִיד אַב הֲמוֹן פִּתְאֹם כְּכוֹכָב
זָרַח מֵאוּר כַּשְׂדִּים לְהָאִיר בַּחשֶׁךְ
כַּעַסְךָ הֵפַרְתָּ בְּשׁוּרְךָ פָעֳלוֹ
וּלְעֵת שֵׂבָתוֹ לְבָבוֹ חָקַרְתָּ
לִוְיַת חֵן מִמֶּנּוּ הוֹצֵאתָ
טָלֶה טָהוֹר מִכֶּבֶשֹ נִבְחָר
מִגִּזְעוֹ אִישׁ תָּם הוֹצֵאתָ
חֻתַּם [חָתוּם] בִּבְרִיתֶךָ מֵרֶחֶם לֻקָּח
נָתַתָּ לּוֹ שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים
אֲהוּבֵי עֶלְיוֹן [עֲמוּסִים] מִבֶּטֶן נִקְרָאוּ
שַׂמְתָּ עַל לֵוִי לִוְיַת חֵן וָחֶסֶד
וּמִכָּל אֶחָיו כֶּתֶר לוֹ עִטַּרְתָּ
עַמְרָם נִבְחַר מִזֶּרַע לֵוִי
אַהֲרֹן קְדוֹשׁ יְיָ מִשָּׁרָשָׁיו [לְשָׁרֶתְךָ] קִדַּשְׁתָּ
פֵּאַרְתּוֹ בְּבִגְדֵי שְׂרָד
וּבְקָרְבְּנוֹתָיו הֵפֵר כַּעַסְךָ
צִיץ וּמְעִיל כְּתֹנֶת וּמִכְנְסֵי בַד
חשֶׁן וְאֵפוֹד מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט
קָרְבְּנוֹת פָּרִים וְעוֹלוֹת כְּבָשִׂים
וּשְׁחִיטַת עַתּוּדִים [שְׂעִירִים] וְנִתּוּחַ [וְנִיחוֹחֵי] אֵלִים
רֵיחַ [קְטֹרֶת] [רֹקַח] מִרְקַחַת וּבִעוּר גֶּחָלִים
וּסְפִירַת יֹשֶׁר וּזְרִיקַת דָּם [וּזְרִיקַת דָּם וּסְפִירַת יֹשֶׁר]
שַׁוְעַת קְטֹרֶת וּתְפִלַּת אֱמֶת
וּקְדֻשָּׁתוֹ מְכַפֶּרֶת עֲוֹנוֹתֵינוּ
תֹּכֶן בּוּץ וַעֲרִיכַת אֶבֶן
מְחֻגָּר בְּכֻלָּם כְּמַלְאָךְ [מִיכָאֵל] מְשָׁרֵת
תִּכַּנְתָּ כָּל אֵלֶּה לִכְבוֹד אַהֲרֹן
כְּלִי כַפָּרָה לְיִשְׂרָאֵל שַׂמְתּוֹ [וְעַל יָדוֹ סְלִיחַת הֶעָוֹן נָתַתָּה]
 
נוסח השיר לפי דניאל גולדשמידט, מחזור ליום כפור. בסוגריים חלופות או תוספות לפי נוסח ספרד/ספרדי
גרסת הדפסה
 
על הפיוט
   פיוט זה הוא חלק מיצירה פייטנית אנונימית ארוכה וקדומה מאוד, המתארת את עבודת הכהן הגדול בבית המקדש ביום הכיפורים. הפיוט נאמר בקהילות המזרח, והתקבל במאה השמונה עשרה גם בקהילות החסידים. בקהילות אלו תפס הפיוט את מקומו של הפיוט המקביל הנהוג בקהילות אשכנז 'אמיץ כח' לר' משולם בר' קלונימוס, העוסק אף הוא בסדר העבודה, שלשונו סתומה יותר.
אמירת סדר עבודת הכהן הגדול במסגרת חזרת הש"ץ על תפילת מוסף של יום הכיפורים הייתה נהוגה כבר בימי התלמוד (ראו בבלי, יומא לו ע"ב ושם נו ע"ב). בימי הגאונים ראו באמירה זו חובת היום, וכך נוצרה ספרות פייטנית שלמה סביב הסיפור המפורט והפרוזאי של סדר העבודה. אמירת סדר העבודה, בכל אחד מנוסחאותיו, נחשבת כתחליף לעבודה עצמה. שליח הציבור אמור להזדהות עם כוונות הכהן הגדול, עד כדי הזדהות עם הכפרה והווידוי. מסיבה זו בקהילות רבות לובש שליח הציבור בגדי לבן.
כאן מובא רק חלקה הראשון של היצירה רחבת ההיקף של סדר העבודה, הפותחת במלים 'אתה כוננת'. בחלק זה מסופרות תולדות העולם על סדר הא"ב, ומודגשות בו הבחירות המצטמצמות והולכות שבחר הקדוש ברוך הוא, עד שנתמקד באהרן, הכהן הגדול, שפעולותיו הן העומדות במרכז עבודת המקדש ביום הכיפורים. הפיוט פותח בבריאת העולם ומתייחס אל התחנות הבאות: בריאת האדם וחטאו, המבול ובחירתו של נח, חטאו של דור הפלגה ובחירת אברהם, בחירת יצחק, בחירתו של יעקב, בחירת לוי כשבט המוקדש לה' מתוך שנים עשר השבטים, עמרם – הנבחר מתוך זרע לוי, ואהרן הכהן שנבחר לכהונה. המשך הפיוט, שאינו מופיע כאן, יורד לפרטי עבודתו של הכהן הגדול בבית המקדש ביום הכיפורים.
   


דף ראשי | מאגר הפיוטים | מאמרים וכתבות | קהילות שרות
פיוט לכל שבוע | 12 פיוטים נבחרים | שלחו ברכה מפויטת | מה חדש באתר
מוסדות וקישורים | לוח מודעות ואירועים | כיתבו אלינו | אודות האתר
החיפוש באתר זה הוא בשיתוף מורפיקס
© כל הזכויות שמורות, סנונית (ראה תנאי שימוש)

רננות קהילות שרות הספרייה הלאומית בית אבי חי המרכז לחקר המוסיקה היהודית בית התפוצות
סמל אקום