English
 
   שתף שמיעה איכותית
על הפיוט על הלחן על הביצוע והמבצעים על הרקע המסורתי עוד על המקאם תווים גרסת הדפסה  
 
 
עת דודים כלה ר' חיים בן סהל
לחן: בבל (עירק) מקאם: צבא
עֵת דּוֹדִים כַּלָּה בּוֹאִי לְגַנִּיפָּרְחָה הַגֶּפֶן הֵנֵץ רִמּוֹנִי
חָלַף הַגֶּשֶׁם הַסְּתָו עָבַר קוּמִי רַעְיָתִי הַחֵשֶׁק גָּבַר
נֵצֵא הַשָּׂדֶה נָלִין בַּמִּדְבָּר שָׁם אֶתֵּן דּוֹדִי לָךְ מַחְמַד עֵינִי
יָפִית וְנָעַמְתְּ כַּשֶּׁלֶג שִׁנֵּךְ דְּבַשׁ וְחָלָב תַּחַת לְשׁוֹנֵךְ
צְאִי נָא וּרְעִי בְעִקְבֵי צֹאנֵךְשָׁם אַקְרִיב קָרְבָּן נָסַכְתִּי יֵינִי
יָרַדְתִּי חֲבֵרָה לִרְעוֹת בַּגַּנִּים לִרְאוֹת בְּיָפְיֵךְ עֵינַיִךְ יוֹנִים
שִׂפְתוֹתַיִךְ כַּלָּה כְּמוֹ חוּט שָׁנִיםבְּתוֹך עִיר צִיּוֹן קוּמִי רַנֵּנִי
מַיִם רַבִּים לֹא יוּכְלוּ לְכַבּוֹת אֶת אַהֲבָתֵךְ לַיְלָה לֹא תִשְׁבּוֹת
מִיּוֹם נְדוּדֵךְ נָשָׂאתִי רִיבוֹת אִם אֶשְׁכָּחֵךְ תִּשְׁכַּח יְמִינִי

גרסת הדפסה
 
 לחנים וביצועים נוספים
על הפיוט
    פיוט זה מושר בפי יהודי מרוקו בשירת הבקשות של פרשות וירא, וישב. בפי יהודי בבל הוא מושר בחג הסוכות, אם בשל תיאור הסתיו המוזכר בו, אם בשל היציאה למדבר, אל השדה, ואם בשל היותו שיר אהבה בין הדוד לרעיה. הפיוט כולו משופע בשיבוצים משיר השירים, שנוכחותו בשיר זה חזקה מאד, אלא שלא כמו בשיר השירים שהוא דו-שיח בין הרעיה והדוד, כאן הדובר היחיד הוא הדוד, הופנה אל הרעיה, כנסת ישראל במילות אהבה וכיבושין. אותן מלים ממש אשר הושמו בשיר השירים בפי הרעיה, מושמות כאן בפי הדוד, עד לחתימה בשבועת האמונים הנצחית שבין עם ישראל לקב"ה, שאף היא נאמרת כאן מפי הדוד לרעיה: אִם אֶשְׁכָּחֵךְ תִּשְׁכַּח יְמִינִי.    


דף ראשי | מאגר הפיוטים | מאמרים וכתבות | קהילות שרות
פיוט לכל שבוע | 12 פיוטים נבחרים | שלחו ברכה מפויטת | מה חדש באתר
מוסדות וקישורים | לוח מודעות ואירועים | כיתבו אלינו | אודות האתר
החיפוש באתר זה הוא בשיתוף מורפיקס
© כל הזכויות שמורות, סנונית (ראה תנאי שימוש)

רננות קהילות שרות הספרייה הלאומית בית אבי חי המרכז לחקר המוסיקה היהודית בית התפוצות
סמל אקום