English
 
   שתף שמיעה איכותית
על הפיוט על הלחן על הביצוע והמבצעים על הרקע המסורתי עוד על המקאם תווים גרסת הדפסה  
 
 
סגולתי ואור עיני (מזולזלת בנבכי ים) לא ידוע
לחן: מרוקו
מְזֻלְזֶלֶת בְּנִבְכֵי יָם
אֲנִי אוֹרָה לְנֶעְתָּמִים
וְאִם הוּרַד זְמַן עֶדְיָם
אֲנִי יָשָׁר אֲנִי תָמִים
אֲנִי הוּא חַי אֲנִי קַיָּם
לְעוֹלְמֵי עַד וּלְעוֹלָמִים
אֲנִי אֶפְקֹד שְׁאָר צֹאנִי
וְצוֹלֵעָה וְהוֹמִיָּה
וְיָבוֹאוּ לְאַרְמוֹנִי
וְתִשְׁכּוֹן שָׁם יְפֵהפִיָּה
וְנִשְׁמָתִי לְצוּר קוֹנִי
תְּבָרֵךְ צוּר דַּר עֲלִיָּה

גרסת הדפסה
 
 לחנים וביצועים נוספים
על הפיוט
    פיוט מרפרטואר שירת הבקשות של יהודי מרוקו, שנתחבר ע"י משורר הידוע לנו רק בשמו הפרטי (סאלם), המושר בשבת פרשת ויגש. חלקו השני של הפיוט (מזולזלת בנבכי ים) משמש כאינציראף בפרשת נח.
חילופי הגופים והנושאים בפיוט יוצרים ערפול ותחושה של חידתיות: חלקו הראשון של הפיוט משייט בין נושאים מגוונים, שהקשר ביניהם אינו בהיר: הוא כולל כמה פניות אהבה של המשורר אל ה', וכן כמה ביטויים של משאלת גאולה. לצדם מופיעה בו תוכחה של המשורר אל עצמו הבוטח בכוחו ובצעירותו, שבה הוא מזכיר לעצמו כי נעוריו חולפים ועת חולשתו קרבה, ובהמשך הוא מתייחס לרגשי אשמה על חטאיו, וכן מביא לידי ביטוי את נאמנותו לירושלים.
בחלק השני של הפיוט מתואר מצבה של כנסת ישראל בגלותה בשלל דימויים - היא כענף על פני הים, שוקעת במצולות ים, כמו צאן צולעת ואומללה, כיונה הומיה העורגת אל בן זוגה.
חתימת הפיוט - וְנִשְׁמָתִי לְצוּר קוֹנִי / תְּבָרֵךְ צוּר דַּר עֲלִיָּה - מעלה את ההשערה שאולי נכתב השיר כרשות ל"נשמת".
   


דף ראשי | מאגר הפיוטים | מאמרים וכתבות | קהילות שרות
פיוט לכל שבוע | 12 פיוטים נבחרים | שלחו ברכה מפויטת | מה חדש באתר
מוסדות וקישורים | לוח מודעות ואירועים | כיתבו אלינו | אודות האתר
החיפוש באתר זה הוא בשיתוף מורפיקס
© כל הזכויות שמורות, סנונית (ראה תנאי שימוש)

רננות קהילות שרות הספרייה הלאומית בית אבי חי המרכז לחקר המוסיקה היהודית בית התפוצות
סמל אקום